Prevod od "aver ragione" do Srpski


Kako koristiti "aver ragione" u rečenicama:

Se non si spaventa... potrei aver ragione di qualcosa che mi tormenta.
Ако се не успаничи, бар ћу знати да сам био у праву.
Volevo solo dimostrare di aver ragione.
Samo sam hteo da mu pokažem!
Contavano su di lui per aver ragione di LaHood.
Raèunali su da æe sam potuæi LaHuda!
Potrebbe aver ragione più di quanto non creda.
Mogli biste da budete u pravu više nego što mislite.
Aver ragione mi dà un pizzico di piacere.
To je kapa.Hajde da je stavimo.
Assicuratevi di aver ragione anche in questo caso.
Ne bi škodilo utvrditi je li ova prièa istinita.
Perche' se sei davvero convinto d'aver ragione, devi essere disposto a lottare.
Ako vjerujete da ste u pravu, morate se izboriti.
Prega dio di aver ragione questa volta.
Moli se Bogu da imaš pravo.
Hart, augurati di aver ragione, altrimenti ti giuro...
Hart, bilo bi dobro da si u pravu, ili kunem se...
Cosa le fa pensare di aver ragione stavolta?
Zašto mislite da ste ovog puta u pravu?
Potresti aver ragione, Karen, ma se fossi in te, ci penserei prima due volte chi stai per interrogare in modo invasivo.
Mozda ste u pravu, Karen, ali da sam na vasem mestu, dva puta bih razmislio koga ste voljni da nasilno saslusate.
Beh, ovviamente ho provato di aver ragione, quindi nell'interesse della dignita' di Robin, non vi mostrero' altro.
Pa, oèigledno sam bio u pravu.. i u interesu Robininog dostojanstva... neæu pustiti snimak dalje.
So di aver ragione, e se quel... quell'haitiano potesse parlare, ti direbbe che ho ragione!
Ja znam da sam u pravu! I da taj Haiæanin može govoriti, i on bi ti rekao isto!
Quello che mi fa davvero incazzare e' che potrebbe aver ragione.
Ono što me najviše nervira je to što si možda u pravu.
Il dottor House non pensa di aver ragione.
Dr House ne misli da je u pravu.
Sei cosi' sicuro di aver ragione.
Baš si siguran da si u pravu.
Potresti aver ragione, Pete, ma non posso farlo.
Rekao si što imaš, Pete, ali je ja ne vraæam.
Non era lontanamente vicino all'aver ragione.
Nije bio ni blizu od tog da je u pravu.
E farai meglio ad aver ragione.
Prebacit æu nas u Moskvu, ali bolje da si u pravu.
Beh, ho avviato io il progetto Mosaico, all'Agenzia, e sento addosso molta pressione, sul fatto di aver ragione o meno.
Ja sam taj koji je zapoèeo sve to sa Mozaikom, i oseæam jak pritisak da budem u pravu.
Non riesco a credere di aver ragione!
Ne mogu da verujem da sam u pravu!
Potrebbe aver ragione, riguardo a quello che ha detto prima.
Znaš, možda si u pravu u onome što si rekla pre.
Potrebbe anche aver ragione, ma non mi sembra realistico.
Možda je èak i u pravu. Ali se meni to ne èini realnim.
Se abbiamo ragione questa volta, allora non dovremo piu' aver ragione di nuovo.
Ako æemo sad biti u pravu, neæemo više nikad trebati biti u pravu.
Alcuni predissero che sarebbe stato un immenso incendio, una grandissima alluvione, ma sono gli antichi Maya ad aver ragione quando predissero la fine del calendario umano, la fine del tempo stesso.
Неки предвиђају да ће доћи до пожара, великих поплава, али древне Маје су имале право када су предвиделе крај људског календара, крај самог времена.
È estremamente seducente, sicuro di aver ragione, e ossessivamente nevrotico.
Neizmerno je "zavodljiv". Prilièno ubeðen da je u pravu. Opsesivno-neurotièan.
In fin dei conti, mia cara, potresti aver ragione.
Kad se sve zbroji i oduzme, mislim da imaš pravo, dušo.
Ok... facciamogli credere di aver ragione.
Dobro. Onda neka misli da je uspjelo.
Se non riesco a trovare un modo per estinguerli, ho paura che possa aver ragione.
Ne naðem li naèin da ih ugasim, mogla bi biti u pravu. Deb, èekaj.
Suppongo che dimostrare di aver ragione sia il miglior regalo di tutti.
Mislim da je najveæi poklon kada dokažeš da si bio u pravu.
Se non vuoi vedermi incazzato spera di aver ragione.
Neæeš me preæi. Bolje bi ti bilo da si u pravu u vezi ovog.
Per una volta, Giuliano... potreste aver ragione.
Jednom ste možda u pravu, Giuliano.
Sapevo di aver commesso un gigantesco errore di merda... ma col cazzo che gli avrei dato quel gongolante piacere di sapere di aver ragione.
Znao sam da sam napravio ogromnu grešku, ali nije bilo šanse da mu dam to zadovoljstvo da zna da je bio u pravu.
Non sono contento di aver ragione.
Nije mi drago što sam u pravu.
No, forse sei tu ad aver ragione.
Ne, možda si ti u pravu.
Può anche aver ragione, ma non farà nulla.
Možda ima pravo, ali nece on ništa poduzeti.
Potresti aver ragione, ma credo che dobbiamo scoprire chi sia quella donna.
Možda si u pravu,, ali mislim da bismo trebali saznati tko je ta žena.
Ora, spero proprio di aver ragione.
Pa brem se nadam da sam bila u pravu.
Forse potremmo aver ragione entrambe, Julia.
Možda smo obje u pravu, Julia.
Se pensa di fregarmi e spingermi ad affrontarla, potrebbe aver ragione.
Ako misliš da me možeš namamiti da zamahnem na tebe, možda si u pravu.
Riparliamone quando potrò dimostrare di aver ragione e forse sarai tu a dovermi delle scuse.
Odložimo ovaj razgovor dok se ne dokaže da sam u pravu, kad će biti možda tvoj red da mi se izviniš.
Lo volevo, volevo aver ragione e cazzo se lo sapevo!
Želeo sam da budem u pravu, znao sam to!
Allora, perché restiamo bloccati in quest'atteggiamento di aver ragione?
Дакле, зашто се углавимо у осећању да смо у праву?
In verità io so che è così: e come può un uomo aver ragione innanzi a Dio
Zaista, znam da je tako; jer kako bi mogao čovek biti prav pred Bogom?
A tante parole non si darà risposta? O il loquace dovrà aver ragione
Zar na mnoge reči nema odgovora? Ili će čovek govorljiv ostati prav?
Il primo a parlare in una lite sembra aver ragione, ma viene il suo avversario e lo confuta
Pravedan se čini ko je prvi u svojoj raspri, ali kad dodje bližnji njegov, ispituje se.
1.3372821807861s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?